top of page

Curriculum Vitae


Work experience

Registered in the Belgian National Register of Sworn Translators, Interpreters and Translators-Interpreters having been sworn in on 24 February

Professional activity relocated to Brussels.

* client base expands to include translation agencies from the UK (bigword, Absolute Interpreting and Translations), Italy (Translated) et international ones (Polilingua, Quintessential).

* work on a project for Netflix (several episodes of Chelsea Handler Show).

* venturing deeply into academic translations, mostly in the field of economics and finance (Kozminski University, University of Warsaw, Marie Curie-Skłodowska University)


A project with service, part of web portal – publication of a series of articles on South America


Partnership with Polish translation agencies (Babel S.A., Kontekst, Lidex, Intertext, getit, Lacrosse).



Translating feature films, TV shows and documentaries for the Wizja 1 television channel (from English) at the Synthesis Media production studio, Warsaw






2010 - present

2010 - present

University of Warsaw 



MA in applied linguistics from the Faculty of Applied Linguistics and East-Slavonic Studies

Major: English and French translation.




A two and half year stay in South America to refine my knowledge of Latin American culture and the Spanish language.


Other skills


A proficient level of computer literacy: MS Office - Word, Excel, PowerPoint, Trados and MemoQ

B1 level in Italian

beginner level Chinese

bottom of page